【韓琉オフィス】沖縄専門の通訳・翻訳、語学講座、通訳ガイド派遣

MAIN STAFF

ニライカナイの沖縄
 
 私は韓国済州道出身で、日本に滞在して、今年19年目になります。 1997年に日本語の研修のため、初来沖しました。 1ヶ月間の滞在期間中、「いちゃりばちょーでー」、「ぬちどぅ宝」という南国の温かい心に触れ、感動しました。 沖縄の人々との交流がきっかけとなり、日本語の勉強を全力で頑張りました。 その後、交換留学の夢が叶い、2度目の来沖、沖縄県庁国際交流員の夢が叶い、3度目の来沖をしました。 沖縄県庁での3年間の勤務契約が終わったため、帰国。 家族の元に戻り、しばらく沖縄での滞在経験や日本語力を活かしながら、韓国で暮らしていました。 そんな中「自分らしく生きる場所は沖縄である」ことを強く感じ、2007年に韓国の海洋警察官を退職し、留学時代から交際していた沖縄男性との結婚を決め、4度目の来沖。
 20代からの私の人生は、沖縄を抜きにしては、語れません。 沖縄は私のニライカナイそのものです。 沖縄と出会い、人生が豊かになることはもちろん、夢が叶う幸せを何度も味わいました。 沖縄に育ててもらったことに心から感謝です。 現在は、韓琉オフィスに所属し、通訳・翻訳・韓国語講師・通訳ガイド業務に携わりながら、大好きな沖縄のために、私が出来ることを日々考えています。 どうぞ宜しくお願い致します。
 
                                                                                                                           洪智善(ホン・ジソン)

【プロフィール】

  • 1998年 琉球大学にて交換留学、日本語能力試験1級
  • 1999年 日本語観光通訳案内士取得(韓国観光公社)
  • 2000年 沖縄県国際交流課にて韓国国際交流員、沖縄県語学センター韓国語講師
  • 2003年 沖縄県国際交流課退職、韓国へ帰国
  • 2006年 韓国海洋警察庁の日本語特別採用入社
  • 2007年  京都情報大学院大学勤務(教職員)
  • 2008年 沖縄県において、韓国語翻訳者として活動
  • 2010年  韓国ドラマ字幕技術者(字幕翻訳)育成研修修了    
  • 2011年  ソウル大学26期外国人のための韓国語教師養成講座修了
  • 2012年 沖縄県警察本部登録民間通訳員、那覇地方検察庁民間通訳員
  • 2016年  沖縄県国際交流・人材育成財団医療通訳ボランティア養成韓国語講師
  • 2017年 沖縄地域限定通訳案内士資格取得
  • 2018年 法廷通訳セミナー修了(福岡地方裁判所)
  • 2020年  沖縄県国際交流・人材育成財団リーガル・ライフサポーター(通訳者)登録
  •      那覇市人材育成支援センター人材育成講座韓国語初級講座韓国語講師(2020年より現在)
  • 2021年 韓国慶熙サイバー大学大学院グロバール韓国語専攻入学
  •     通訳人研修会修了(沖縄弁護士会)
  • 2022年 韓国慶熙サイバー大学大学院韓専攻成績優秀奨学生
  •     令和4年度福岡高等検察庁管内通訳人セミナー修了
  • 2023年 韓国慶熙サイバー大学大学院グロバール韓国学卒業(修士学位)、韓国語教員免許取得 
  •     法廷通訳基礎研修修了(福岡地方裁判所)
  •     オンライン世宗学堂韓国語講師、浦添市国際交流会協会韓国語講師
  •     那覇国際交流市民の会韓国語講師
  • facebook
PAGETOP
Copyright © 株式会社鋼和産業 韓琉オフィス All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.